專欄七。本體與適應

 Column 7th Ontology vs. Adaptation 

臺灣的日常建築沒有厚重的歷史包袱,總是隨著不同的時代進行一波又一波的新陳代謝,臺灣日常建築的本體不是永恆、不是定著、不是完美。臺灣的日常建築面對不同的使用狀態,甚至不同的使用者時,總會進行一系列的修改、裝修,建築的本體逐漸弱化,開始適應人們日常生活的需要與慾望,呈現出使用者個人的意志。都市空間也成為了公共與私密領域的拉扯,臺灣建築在極度混雜的狀態下,尋找最大的公約狀態,尋找模糊曖昧的建築邊界。

臺灣人不把建築、都市空間視為永恆的雕塑,而是一個最大化的框架。在這樣的框架中,人們得以填充抽換各種生活的情境與物件。這個已經填充生活情境的框架是臺灣建築的本體,訴說著臺灣建築的本體不存在一個清晰的輪廓。這些模糊的、曖昧的、不穩定的輪廓線,給予日常建築最大的可能性,可以容納各種生活的想像。

日常建築的本體不斷的在適應人們的生活,每一個使用者面對這個本體,得以就地取材,從生活中找到各種材料、物件、元素,拼貼在本體的框架上,創造了一個靈活隨機應變建築。這些為了滿足需求與欲望而生的空間形態、材料應用方式,使得建築早已超越了建築師的想像。

面對日常建築生命週期的歷程,經歷不同的使用情境的變化,「台灣再製」重新審視日常建築的生命週期,重新審視建築從製造、使用到結束之後再製造的過程,重新定位建築師的角色。當代的建築師應該提供一個創新的構築系統,保留了日常建築的彈性與活力,給予使用者填充生活的機會。綜觀臺灣建築的狀態,始終是主體元素與適應元素互相依附共生的狀態,共同建立了臨時與永久的辯證關係。臺灣建築的本體就是一個不斷附著、混合、壓縮、切割的附著元素。這些元素構成了日常建築的風景,這些超越建築師想像的日常建築是再製臺灣的機會,這些創新的「台灣再製」構築系統是臺灣作為世界公民的承擔,也是面對下一世代的可能性。


Taiwan’s everyday architecture has no heavy historical baggage, as it constantly metabolizes as time progresses. The ontology of Taiwan’s everyday architecture is not eternal, fixed, or perfect. Facing different usages, or even different users, Taiwan’s everyday architecture always carries out a series of modifications and renovations, and the architectural ontology gradually weakens and begins to adapt to people’s daily needs and desires, exhibiting the user’s personal will. Urban space has also become a struggle between public and private sectors. Taiwanese architecture looks for the largest common factor within extreme chaos, and explores blurry and ambiguous architectural frontiers.

Taiwanese people do not regard architecture and urban spaces as eternal sculptures. This is a maximized framework, and within this framework, people can fill in and replace all kinds of scenarios and objects in life. This framework filled with life scenarios is the ontology of Taiwanese architecture, narrating that Taiwanese architectural ontology has no clear silhouette. These blurry, ambiguous, and shaky outlines have given everyday architecture maximum possibilities, which can accommodate all kinds of imaginations for life.

The ontology of everyday architecture continues to adapt to people’s life. When facing this ontology, every user can utilize local materials and discover all kinds of materials, objects, and elements to make a collage on top of the ontological framework, creating an agile and adaptive building. These spatial forms and material applications that emerged to satisfy needs and desires have taken architecture beyond the imaginations of architects.

Throughout its lifecycle, everyday architecture experiences various scenarios. “Re:Made in Taiwan” reexamines the lifecycle of everyday architecture, reexamines the process from production, use, termination, and reproduction of architecture, and redefines the role of architect. Contemporary architects should provide an innovative tectonic system, preserve the flexibility and vibrancy of everyday architecture, and provide opportunities for users to fill their life. Looking at the status of Taiwanese architecture, ontological elements and adaptive elements continue to be involved in a state of mutual-reliance and coexistence, jointly constructing the dialectical relation between temporary and permanence. The ontology of Taiwanese architecture is an attachment element that continues to attach to, mix, compress, and divide. These elements construct the landscape of everyday architecture, and these everyday architectures transcending the scope of architects’ imaginations are the opportunities of “Re:Made in Taiwan.” These tectonic systems of “Re:Made in Taiwan” are Taiwan’s responsibilities as a world citizen, as well as the possibilities for Taiwan in the face of the next generation.