第十五屆威尼斯國際建築雙年展之策展人Alejandro Aravena 提出本屆各國參展的主題：Reporting from the Front (前線報導)，一反過去僅只關注建築專業族群的導向，意求透過對民間無限潛能的探索，尋求來自生活面的智慧和創新。
本屆臺灣館循此主旨，將以七個專欄 (Column)提出臺灣生活環境中具體的民間力量。「台灣製造」(Made in Taiwan)曾是備受全球矚目的成就，而本屆臺灣館將集眾人之思，透過整合環境議題、社會風潮、在地聲音等面向，鋪陳來自前線的精彩報導，具體呈現臺灣如何在與全球皆面對創新挑戰的當下，積極地從自身握有的資源中尋求突破契機，導引出「台灣再製」(Re:Made in Taiwan)的主題與全球分享。
Alejandro Aravena, curator of the Fifteen International Architecture Exhibition of the Venice Biennale, has proposed the theme of Reporting from the Front, which reverses the past direction that only focused on architectural professionals, and aims to explore the public’s unlimited potential to search for wisdom and innovation from everyday life.
In compliance with the theme, this year’s Taiwan Pavilion presents concrete private strengths in Taiwan’s living sphere through seven columns. “Made in Taiwan” was once a great accomplishment that garnered world’s attention, and this year’s Taiwan pavilion will integrate aspects such as environmental issues, social trends, and local voices, utilizing the wisdom of all people, to present the report from the front and concretely showcase how Taiwan proactively looks for breakthrough opportunities within own resources as Taiwan and the rest of the World face the challenge of innovation, developing the theme of “ReMade in Taiwan” to share with the rest of the world.
Column 1st. Iconic Building vs. Everyday Architecture
Column 2nd. The Value of Everyday Architecture
Column 3rd. Collective vs. Individual
Column 4th. People at the Front
Column 5th. Context & Tectonic
Column 6th. The Prototypes of Innovative Architecture
Column 7th. Ontology & Adaptation
In the past, only star projects or iconic buildings that account for 2% of all architectures were used to represent a city. For example, Taipei 101 manifests Taiwan’s achievements in architectural deign, engineering, and finance and economy. However, Taipei 101 cannot represent the true characteristics of Taiwan’s contemporary architecture and the real lifestyle of its people. This exhibition will focus on areas that have long been overlooked by architectural professionals, exploring the other 98% of everyday architectures that truthfully reflect people’s real life, needs, and desires; at the same time, the exhibition further interprets the diverse nature of social network and lifestyle, and presents the re-observation, reexamination, and reinterpretation of Taiwan’s contemporary architecture in Venice to interact and converse with the rest of the world.
Everyday architecture at the front reveals multidimensional relations between individual and collective, and architecture and city, in different scales, densities, and dimensions. Individuals constantly try to stand out in a group, but they also incorporate the functions, culture, and network injected by the group. This is the status of Taiwan’s architectural front, as well as a norm across all global architectural fronts. Regardless of how it looks, this status is the reality; it seems to be a crisis, but it also poses as an opportunity!
Facing the gap between professionally constructed environment and everyday life, people at the front continue to carry out attempts of improvement in various areas and places. By exploring those people working at the front, as well as their wisdom, this year’s Taiwan Pavilion will reexamine and reposition the role played by architectural professionals in the future society and environment.
People in Taiwan once overcame the limitations of scarce resources with a positive and ambitious attitude, achieving a unique economic miracle. In the past, Taiwan utilized ultra-short supply chain and super-sized supply circle to make “Made in Taiwan” a synonym for diverse, agile, and rapid. Facing rapid changes in global environment and industrial upgrade, “Made in Taiwan” has gradually shifted from high-labor intensive productions to high knowledge-intensive research and development of sustainability, recycling, and reproduction. This year’s Taiwan Pavilion proposes “ReMade in Taiwan” as the theme, which is not only an action taken to improve natural environment, but it also gives “everyday architecture” values in terms of protection of global culture, society, and environment. The world is facing many grave challenges today, “ReMade in Taiwan” will actively contribute to global environmental sustainability through innovative material research, development, and applications.
The ontology and attachments of Taiwanese architecture survive on and adapt to each other; their symbiosis is the very dialectics on the relation between temporary and permanence in Taiwan’s architectural history. Facing a dynamic process of constant adherence, mixing, compression, and cropping, the ontology of Taiwanese architecture displays the relation between all elements and the overall scenery constructed. The focus of “ReMade in Taiwan” is to explore and excavate everyday architecture beyond the scope of professional architecture within this dynamic and vibrant scenery; it is also the opportunity to innovate, breakthrough, and “Remake Taiwan.”