專欄三。群體與個體

 Column 3rd  Collective vs. Individual 
臺灣的日常建築能量豐沛而蓬勃,各式各樣的構築物蔓延於大街小巷、城鎮鄉野,它們已然成為臺灣建築與都市文化現象下不可忽視的存在。它們是臺灣日常生活的風景,更是臺灣人從個體到群體生活意識的實體表現。這些日常建築存在著群體與個體的關係、建築與都市與鄉村空間的關係,在不同尺度、不同密度、不同向度展現相互辯證的特質,人們在群體中尋找個體的自明性,卻也在個體中混合、壅塞了各種機能、文化與網絡。這是臺灣建築前線的狀態,是醜也是美,是困境也是機會。這樣的文化特質,源自於臺灣錯綜複雜的文化歷史背景以及海島的人民性格,在臺灣這塊土地上歷經了多樣文化融合與文明進駐的層層洗禮,四面環海的瑰寶之地,位於亞洲經貿的關鍵之地,由古自今始終扮演著孕育具有探索自身定位與外在世界群體關係性格的人們。如此的文化性格,在全球化衝擊的浪潮之中更顯鮮明,人們不斷在群體中尋求個體的自明性,有意識與無意識的各種行為表現在臺灣日常建築的空間建構之中,以各種尺度蔓延、滲入於人民的生活。
日常建築在既有建築之上、在山林鄉野間,以各種不同的尺度增長著,不斷在群體中擴大個體的邊界,它是人們生活與環境關係的蔓延,重新定義空間中的公私領域。當人們開始在都市稠密而狹小的空間中尋求自身生活空間的施力點時,各式日常建築以由內而外、由下而上的向度開始在城市建築空間之中萌芽。跳脫Nolli Plan 黑白分明的狀態,形成了灰色的、曖昧不明的空間,創造了臺灣特有的文化。這種灰色的空間,不僅在平面上擴張,更再延伸到垂直的立體空間,形成全然的公私混合使用的狀態。這些由黑白色與灰色互相轉換的過程,正是群體與個體間不斷推擠的具體呈現,創造了日常建築的無限可能。

Taiwan has abundant and vibrant everyday architectural energy, and all kinds of buildings occupy the alleys, streets, towns, and rural areas. They have become a part of Taiwanese architecture and urban culture that cannot be ignored. They are the sceneries of Taiwan’s everyday life, as well as the physical manifestations of the individual and collective living consciousness of people in Taiwan. These everyday architectures embody the relations between individual and group, and architecture, urban areas, and rural areas, displaying mutually-dialectical qualities in different scales, densities, and dimensions. People look for identity within a collective, but at the same time, mix and cram into individuals all kinds of functions, culture, and network. This is the status quo of Taiwan’s architectural front; it is the most hideous and the most beautiful, a crisis and an opportunity.
This kind of cultural quality originates from Taiwan’s complex cultural and historical backgrounds and the characteristics of island people. Through diverse cultural fusion, and introduction of various civilizations, this treasure island has become a major economic hub in Asia. For centuries, it has played the role that nurtures a group of people who explores own position and their relation with others from the outside world.

Such cultural characteristics grow ever more distinctive in the waves of globalization. People continue to look for individual identity within the collective, their conscious and subconscious actions are manifested through the spatial construction of Taiwan’s everyday architecture, stretching and permeating into people’s life in all scales.
Everyday architecture grows at various scales on top of existing buildings and in rural or remote areas, and continues to stretch the border of individual within collective. It is the extension of the relation between people’s life and environment, redefining public and private spaces. When people start looking for a leverage point for own living spaces within narrow and densely populated urban areas, various kinds of everyday architecture begin to emerge among urban architectural spaces outwardly and upwardly, and break the Nolli Plan’s state of distinctive black and white, forming grey and ambiguous spaces and creating Taiwan’s unique culture. These grey spaces not only expand on surface, but also extend into vertical three-dimensional spaces, resulting in a state where public and private usages are mixed together. This process of black and white converting into each other is the concrete presentation of the constant confrontation between individual and collective, giving rise to unlimited possibilities of everyday architecture.